KWTNHK Capítulo 1: “La temporada de las flores de cerezo y la temperatura del linóleo”. Parte 2-6

Parte 2

 

Y así, este domingo, me vi obligado a visitar a una chica que no conocía. 

El hospital en el que se alojaba Watarase Mamizu estaba en la última estación de trenes. Después de ser sacudido durante unos treinta minutos dentro del tren que viajaba en la dirección contraria al que usualmente me llevaba a la escuela, finalmente logre llegar a la estación destinada. 

Me dirigí desde la estación hasta el hospital, y luego hacia el cuarto piso por el ascensor, como me lo habían indicado en el mostrador de recepción. Caminé por el pasillo cubierto de linóleo y llegué a la puerta de la habitación de un hospital. 

Luego de entrar, me encontré con una habitación compartida. Todos los pacientes en el interior eran mujeres; aparte de las dos mujeres mayores, había una chica que estaba leyendo un libro. Ella era probablemente Watarase Mamizu. Lentamente me acerqué a ella. Como si notara mi presencia, ella apartó la mirada de su libro y levantó la vista. 

Me sorprendió de un solo vistazo. 

Ella era, de hecho, una chica hermosa. 

Ella era hermosa, pero no podía pensar en alguien que se le pareciera. Ella tenía una mirada penetrante en sus ojos. Sus profundos ojos negros estaban rodeados por sus naturales pestañas largas y elegantes párpados de doble filo, que los hacia ver más impresionantes. Y su piel era increíblemente blanca. Quizás debido a esta piel, que no tenía un solo signo de haber sido tocada por el sol, la atmósfera a su alrededor era completamente diferente de las otras chicas de nuestra clase. Era como si hubiera nacido y crecido en otro país. 

Una hermosa y perfecta nariz, mejillas bien formadas y labios pequeños, unidos uno al lado del otro. Una espalda delgada, extendida y una figura bien balanceada. Su brillante cabello caía sobre su pecho. 

No había nada deshonesto en su expresión; ella parecía muy directa. 

“¿Watarase-san?” La llamé tímidamente. 

“Así es”, dijo ella. “¿Y tú eres?” 

“Okada Takuya. A partir de esta primavera, soy tu compañero de clase,”dije, introduciéndome brevemente. 

“Ya veo. Encantada de conocerte, soy Watarase Mamizu. Dime, Takuya-kun, tengo algo que pedirte “, dijo, mientras repentinamente me llamaba por mi nombre. “Quiero que uses mi nombre de pila y me llames Mamizu”. 

No estaba acostumbrado a llamar a las personas por sus nombres, por lo que, su solicitud me pareció extraña. “¿Por qué?” Pregunté. 

“Porque los apellidos son cosas que pueden cambiar rápidamente”, dijo. 

¿Estaban sus padres divorciados? Pero dudaba de si tocar ese tema repentinamente. 

“Entonces supongo que te llamaré Mamizu”. 

“Gracias. Me gusta que me llamen por mi nombre “, dijo, con una sonrisa tímida. En el momento en que la hizo, sus dientes blancos se hicieron visibles como si asomaran por su boca. Me sorprendió un poco lo blancos que eran. La forma en que dijo la palabra “me gusta” fue de alguna manera acogedora. “Entonces, Takuya-kun, ¿por qué has venido aquí hoy?” 

“Ah. Aparentemente, tengo algunas impresiones y cosas para darte, y tambien una carta grupal. Sensei dijo que probablemente serías más feliz si uno de los estudiantes te lo diera, “dije. 

“Estoy feliz, estoy feliz”. 

Le entregué un sobre a Mamizu. Sacó la carta grupal del mismo color del sobre y comenzó a mirarla con interés. 

“¿No es un poco frío tu mensaje, Takuya-kun?”, Preguntó. 

Rápidamente le di un vistazo a la carta grupal. El mensaje que había escrito estaba en la esquina del papel de color. 

Espero que tu enfermedad mejore pronto. Okada Takuya. 

“¿Lo es? No…” 

No pensé que fuera realmente un mensaje tan terrible. Pero definitivamente era demasiado corto, y tal vez la vaguedad de que había sido escrito en tres segundos era visible. Y esto probablemente significaba que Mamizu no era lo suficientemente estúpida como para no notarlo. 

“Tal vez lo es. Lo siento “. Dejé de tratar de esquivar el problema y me disculpé sinceramente. 

Mamizu me miró con una expresión ligeramente sorprendida. “Realmente no creo que sea tan frío como para que tengas que disculparte”, dijo. 

Ella tiene una extraña manera de hablar, pensé. 

“Takuya-kun, ¿podría ser que en realidad no querias venir?”, Preguntó ella. “¿Tal vez la maestra te obligó a hacerlo?” 

Sentí que sería insensible ser sincero y decir: “En realidad, Kayama debía venir”. Recordé la frase: “Las circunstancias pueden justificar una mentira”. 

Y dije “No. Vine aquí por mi propia voluntad”. 

“¿En serio? Eso está bien”, dijo Mamizu, luciendo realmente aliviada. 

Ella parece inteligente, pero es del tipo que expresa sus emociones de una manera que sean fáciles de entender, pensé. 

“¿Qué es esto?”, Pregunté, queriendo cambiar el tema. 

Una esfera de vidrio que parecía un cristal había sido colocada en la mesita al lado de la cama. Mirando de cerca, pude ver que dentro de ella había una pequeña casa. Era una casa de madera de estilo occidental. La luz que entraba a través de las ventanas hacía que pareciera que alguien estaba viviendo dentro de ella. 

“Ah, se llama globo de nieve. Realmente me gusta eso. Pásamelo, “dijo Mamizu, soltando el papel de color y extendiendo su palma hacia mí, así que agarré y se lo di. “Mira. Aquí hay nieve “. 

Miré y vi que en la superficie del suelo alrededor de la casa dentro de la esfera de vidrio estaba cubierta de algo parecido a papel picado que imitaba a la nieve. 

“Ya veo”, dije. 

“Eso no es todo. Si lo sacudo así… “Mamizu sacudió el globo de nieve. Mientras lo hacía, el papel picado dentro del vaso de repente comenzó a esparcirse. A través de algún truco, el papel picado se dispersó y cayó lentamente. “¿Qué piensas? Es como la nieve, ¿verdad? 

De hecho, era como la nieve. 

“Mi padre me lo compró hace mucho tiempo… aunque ya no puedo ver a mi padre. Es por eso que atesoro esto”, dijo Mamizu. 

Entonces, ¿sus padres están divorciados después de todo? Pensé, pero no podía preguntárselo. 

“Lo miro e imagino”, continuó Mamizu. “Me imagino que vivo en un país cubierto de nieve, y cuando se convierte en invierno, nieva. Mi respiración siempre es blanca. Paso mi tiempo leyendo libros mientras me mantengo caliente junto a la chimenea. Me gusta imaginar eso”. 

La nieve continuó cayendo dentro de la esfera de vidrio. 

Mamizu continuó hablando. ¿Podría ser que ella hubiera tenido hambre de alguien con quien hablar? La forma en que habló hizo que se me ocurriera tal pensamiento. Pero realmente no me disgustaba. La conversación no era tan aburrida, y no me desagradaba la forma en que hablaba. 

La conversación finalmente se detuvo cuando se acercaba el atardecer. Decidí que era hora de irme a casa. 

“Dime, Takuya-kun”, dijo Mamizu mientras me estaba yendo. “¿Luego podrías venir a visitarme otra vez?” 

Estaba desconcertado. Pero mirando su expresión de aspecto solitario, no pude decir: “No, no tengo intenciones de regresar”. 

“Pronto.” 

Le di esa vaga respuesta en su lugar. 

“Y tengo una solicitud”, dijo Mamizu. 

“¿Y cuál es?”, Le pregunté. 

“Quiero comer Almond Crush Pocky”, dijo, luciendo un poco avergonzada. [1] 

“¿Pocky?” 

“En realidad, se supone que debo comer solo la comida del hospital. Y mi madre es una persona estricta, por lo que no me la comprará, aunque se lo pida. No lo venden en la tienda del hospital. No tengo a nadie más a quien pedircelo”. Mamizu me miró con los ojos ligeramente hacia arriba. “¿Es mucho pedir?” 

“Mmm, bueno, está bien”, respondí sin pensarlo muy profundamente, y luego salí de la habitación. 

 


Notas de Traducción:

 

[1] Almond Crush Pockyes un tipo de golosina japonesa producido por Ezaki Glico. Los Pocky’s  fueron vendidos por primera vez en 1966, y consiste de barras de galletas recubiertas de chocolate. Luego fue nombrado con la palabra japonesa onomatopoyéticaPokkin  ッ キ ン ) . 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s